無料

【グローバル時代を生き抜く武器】マーケターに「英語力」は必要なのか?~越境ECから外資転職、圧倒的USPを生み出す“言語力”の真実~

※このマーケティング記事は生成AIが書きました。


目次

  1. はじめに ― “英語力”を武器にできるマーケターとは何者か
  2. 英語がもたらすマーケターの新たなUSP
  3. グローバルコミュニケーション力=差別化時代の切り札
  4. 英語力のメリット&デメリットを“本音”で語る
  5. 【ケーススタディ】外資系・越境EC・日本企業それぞれの現場
  6. 英語力が武器になるターゲットと課題
  7. “失敗と成功”から学ぶ:現場で起きていること
  8. 英語に頼りすぎない真の差別化とは
  9. 英語力がないとマーケターは負けるのか?
  10. 英語よりも大事なスキルとは
  11. まとめ ― “言語”を超えて価値を生み出せ

1. はじめに ― “英語力”を武器にできるマーケターとは何者か

「英語力は、マーケターに本当に必要なのか?」

時代が変わり、ビジネスのボーダーはどんどん消えている。越境EC、外資転職、グローバル企業との提携…。SNSを開けば英語の情報が溢れ、バズるマーケティング事例は世界基準でシェアされる。
一方で、「英語が苦手でもマーケはできる」「翻訳ツールで十分」という声もある。では、英語ができるマーケターは何が違うのか?どんな場面で真価を発揮し、どんな課題や落とし穴があるのか?――本音で、深堀りする。


2. 英語がもたらすマーケターの新たなUSP

USP(Unique Selling Proposition)――“自分だけの強み”は、今や商品やサービスだけでなく、「個人」にも求められる時代。

英語力が生み出す個人マーケターのUSP

視点英語力がある場合英語力がない場合
情報収集力世界中の最新トレンド・論文・成功事例を即時キャッチ日本語のみで得られる情報に限定
競合調査グローバル視点で競合分析ができる日本国内の競合分析に留まる
提案・企画の幅世界基準の事例・データを活かした提案“日本だけ”の常識に縛られやすい
キャリア選択肢外資・海外マーケット進出も選べる国内マーケットが中心になる
差別化(USP)“グローバル視点”という圧倒的希少価値差別化が難しい“レッドオーシャン”

3. グローバルコミュニケーション力=差別化時代の切り札

マーケターの本質的な価値は「他人を動かす」ことにある。
英語力があれば、世界の消費者、パートナー、インフルエンサー、各国の専門家と直接コミュニケーションできる。「伝言ゲーム」ではなく、“自分の言葉”で交渉できることが、最大の差別化となる。

【差別化の具体例】

  • 越境ECでの顧客対応
     自社サイトに海外から問い合わせ。英語で即レスできるか、翻訳ツール頼みか。その一手で売上が変わる。
  • 外資系企業での会議・プレゼン
     「通訳を介して」ではリーダーシップは発揮できない。英語で自分の意見をぶつけられるマーケターが重宝される。
  • インフルエンサーマーケティング
     グローバルなインフルエンサーを巻き込むとき、DMやコラボ交渉を自分で仕掛けられるか?

【コミュニケーション能力との相乗効果】

英語力 × コミュ力できること
どちらも高い世界中の人脈開拓、協業、海外事業拡大の牽引役
英語力のみ高い海外リサーチや資料読み込みはできるが交渉は弱い
コミュ力のみ高い国内では無双できるがグローバルでは壁にぶつかりやすい

4. 英語力のメリット&デメリットを“本音”で語る

「英語ができるだけで仕事が決まる」――そんな甘い話は現実には少ない。
しかし、武器としての“英語力”が、ここぞというときに真価を発揮するのも事実だ。

メリット

  • 情報の質・量が格段に増える(国内だけの情報では“戦えない”時代)
  • 世界中のパートナー・顧客と直接話せる
  • 外資系企業や越境ECなど、キャリアの幅が大きく広がる
  • “英語ができる日本人”は今もレア、希少価値を持てる
  • グローバル基準での競争力が身につく

デメリット

  • 「英語だけ」で仕事ができるわけではない
  • 本質的な“企画力・提案力・コミュ力”がなければ、英語は“ただのスキル”
  • 英語力ばかりを過信しすぎると、地に足のついた日本市場の機微を見失う
  • 翻訳ツールの進化で「ただ話せるだけ」では差別化にならないリスク
メリットデメリット
グローバルな情報・人脈が広がる“英語ができるだけ”の人になる危険
外資や海外マーケットにも挑戦できる国内市場の深い洞察を疎かにしがち
キャリアの希少価値が上がる翻訳ツールの普及で独自性が薄まることも

5. 【ケーススタディ】外資系・越境EC・日本企業それぞれの現場

ケース1:外資系企業でのマーケター

英語力は「マスト」。
入社後の会議、社内メール、海外本社へのレポート、全て英語。
英語が苦手なら“企画は通らず”、やがて戦力外に。
一方、英語を武器に「本国の最新マーケ戦略」を日本市場にローカライズし、新たな事業を作った事例もある。

ケース2:越境EC担当マーケター

中国・アメリカ・東南アジア…商談・交渉は全て現地語か英語。
英語ができれば「スピード感ある意思決定」が可能に。
成功事例:SNS経由で海外インフルエンサーとコラボ→世界的ヒットを生み出した日本企業。
失敗事例:翻訳頼みで“ニュアンス”が伝わらず、ブランド炎上・返品騒ぎに。

ケース3:日本企業のマーケター

英語力がなくても十分活躍している人は多い。
ただし「国内需要縮小」「市場飽和」で、国内だけでは限界を感じ始めている企業も増えている。

現場英語力が活きるシーン英語力が活きない(必要ない)シーン
外資系社内外の会議・交渉日本国内のローカルイベント
越境EC海外パートナーとの商談国内限定プロモーション
日本企業グローバル展開時日本市場向けの日常的な業務

6. 英語力が武器になるターゲットと課題

どんなマーケターが“英語力”を最大化できるか?

  • 外資系企業でキャリアを積みたい人
  • 越境ECで世界市場を狙う人
  • グローバルブランドや外資クライアントと仕事したい人
  • 世界中の最新トレンドや研究にアンテナを張りたい人

英語力だけでは解決できない課題

  • 言語より“本質的なコミュニケーション能力”(傾聴力、質問力、交渉力)が必要
  • 「日本市場を知り尽くす感性」「文化的背景の理解」も不可欠
  • 翻訳AIの進化で“表面的な英語力”の価値が薄れつつある
ターゲット必要な英語レベル課題
外資系で昇進したい人ビジネスレベル異文化理解・主張力・企画力の掛け算が必要
越境ECの現場担当実務レベル英語での商談・カスタマー対応・現地文化理解
国内企業の日本市場担当基礎レベルでOK国内深耕に特化した戦略が求められる

7. “失敗と成功”から学ぶ:現場で起きていること

【失敗事例】

  • 越境ECで英語メッセージを自動翻訳、現地で「違和感だらけ」の表現となり炎上
  • 外資系で“英語だけ”が強みのマーケターが、会議でロジック・説得力が弱く「イエスマン」に
  • 海外パートナーとの契約交渉で文化的背景や「含み」を読み違え、大幅な損失

【成功事例】

  • 英語力+企画力を生かし、海外のトレンドを即ローカライズ、日本で大ヒットを生み出した
  • 外資系で日本支社の意見をグローバル本社にしっかり主張、現場の課題を解決し評価UP
  • 越境ECで英語・中国語を使い分け、マルチリンガルカスタマー対応でリピーター増加
失敗パターン原因成功パターン要因
翻訳任せで炎上文化・ニュアンス理解不足世界基準で即ローカライズ言語+企画+現地感覚の組合せ
“英語だけ”で空回り企画・戦略の弱さ英語で主体的に交渉・提案主体性+ビジネススキル
交渉で失敗異文化理解の不足多言語対応で顧客満足度向上“言語の壁”を超えた顧客志向

8. 英語に頼りすぎない真の差別化とは

英語は確かに武器になる。ただし、「英語だけ」では本質的な差別化にはならない。
グローバルマーケターとして活躍している人に共通するのは、「英語力+α」の部分だ。

“+α”とは何か?

  • 圧倒的な企画力とアイデア
  • データを使いこなす分析力
  • チームや顧客を巻き込むコミュ力
  • 文化・価値観を越えて人を動かす情熱

「英語が話せる人」よりも「英語で価値を生み出せる人」が求められている。


9. 英語力がないとマーケターは負けるのか?

答えはNO。ただし「選べる世界」が狭くなる。

日本市場は今も巨大だ。しかし人口減少、少子高齢化…今後「日本語だけ」で戦う企業の成長余地は縮小していく。
一方、英語力があれば「世界」や「外資」「越境EC」など、無限に広がる選択肢を掴み取れる。

逆に、国内深耕型のビジネスや日本人特有の商習慣が重要な分野では、「日本市場特化型」の差別化で十分に勝負できる。“英語力=必須”ではない。

キャリアの方向性英語力の必要性補足
グローバル企業志向必須世界市場で勝ち抜くには不可欠
日本市場特化型あれば有利(必須ではない)国内で圧倒的価値を生み出すことが重要

10. 英語よりも大事なスキルとは

  • 深いコミュニケーション能力(単なる語学ではなく、相手の心を掴み動かす力)
  • 異文化理解力(言語の背景にある価値観や文化的ニュアンスの理解)
  • 主体性と課題解決力(自分で考え、動く力。受け身では通用しない)
  • マーケティングの原理原則(どこの国でも通じる、価値創造の本質)
  • デジタルスキル・AIリテラシー(AI翻訳の進化で“語学力の価値”は変わる)

11. まとめ ― “言語”を超えて価値を生み出せ

英語力は、マーケターにとって「持っていて損はない」どころか、むしろ「強烈な武器」となりうる。
だが、“英語ができるだけ”では戦えない時代。「英語×企画力×コミュニケーション×文化理解」――この掛け算こそが、本当の差別化と成功を生み出す。

そして、最終的にマーケターが目指すべきは「言語を超えた価値創造」。
“どの国・どの言語でも伝わる普遍的な価値”を生み出せる人こそ、グローバル時代の真のマーケターだ。


【付録】マーケターのための“英語力”自己診断チャート

質問YESNO
世界中の最新マーケ情報に触れているか?
海外のパートナーや顧客と直接やり取りできるか?
グローバルな会議で自分の意見を主張できるか?
企画・提案を英語でアウトプットできるか?
言語を超えたコミュ力・企画力があるか?

自分の立ち位置を確認し、「英語力×マーケ力×人間力」のアップデートを始めよう。
世界はすでに、“英語ができるマーケター”を待っている。


この記事は役に立ちましたか?

参考になりましたら、下のボタンで教えてください。

コメント

この記事へのコメントはありません。

CAPTCHA

関連記事

新着記事
会員限定
おすすめ
PAGE TOP
ログイン 会員登録
会員登録